Em pé Continuo em pé por pulsar por costume por não abrir a janela decisiva e olhar de uma vez a insolente morte essa mansa dona da espera, continuo em pé por preguiça nas despedidas no fechamento e demolição da memória, não é um mérito outros desafiam a claridade o caos ou a tortura, En pie Sigo en pie por latido por costumbre por no abrir la ventana decisiva y mirar de una vez a la insolente, sigo en pie por pereza en los adioses cierre y demolición de la memória, no es un mérito otros desafÃan la claridad el caos o la tortura. contar conmigo. No se puede hablar de poesías para la madre sin nombrar a Mario Benedetti. [tradução Julio Luiz Gehlen]. si vos / mengana dulce
aunque lo sea
Mario Benedetti (1920-2009) foi um escritor, jornalista e crítico de teatro uruguaio. Rio de Janeiro: Record, 1988. Rio de Janeiro: Editora Record, 1988. :: Outros textos “contos e crônicas” de Mario Benedetti. Mario Benedetti, en “Poemas de la oficina” (1953-1956). Acesse AQUI! Hagamos un trato Compañera usted sabe que puede contar conmigo no hasta dos o hasta diez sino contar conmigo, si alguna vez advierte que la miro a los ojos y una veta de amor reconoce en los mÃos no alerte sus fusiles ni piense qué delirio a pesar de la veta o tal vez porque existe usted puede contar conmigo, si otras veces me encuentra huraño sin motivo no piense qué flojera igual puede contar conmigo, pero hagamos un trato yo quisiera contar con usted es tan lindo saber que usted existe uno se siente vivo y cuando digo esto quiero decir contar aunque sea hasta dos aunque sea hasta cinco no ya para que acuda presurosa en mi auxilio sino para saber a ciencia cierta que usted sabe que puede. [tradução Julio Luiz Gehlen]. Iniciou a carreira literária em 1949. Romancista, contista, ensaÃsta, dramaturgo e crÃtico, foi um resistente que viveu e lutou contra o exÃlio e a doença. Porque te tengo y no. mi estrategia es en cambio más profunda y más simple mi estrategia es que un dÃa cualquiera no sé cómo ni sé con qué pretexto por fin me necesites. [tradução Julio Luiz Gehlen]. Minha tática é… Minha tática é olhar-te aprender como tu és querer-te como tu és, minha tática é falar-te e escutar-te construir com palavras uma ponte indestrutÃvel, minha tática é ficar em tua lembrança não sei como nem sei com que pretexto porém ficar em ti, minha tática é ser franco e saber que tu és franca e que não nos vendemos simulados para que entre os dois. Só enquanto isso. Mario Benedetti, en “Poemas de la oficina” (1953-1956). A juventude para quem escrevia era também um dos seus temas preferidos. e a vida é nada mais que um alvo móvel. usted preguntará por qué cantamos si nuestros bravos quedan sin abrazo la patria se nos muere de tristeza y el corazón del hombre se hace añicos antes aún que explote la vergüenza usted preguntará por qué cantamos si estamos lejos como un horizonte si allá quedaron árbores y cielo si cada noche es siempre alguna ausencia y cada despertar un desencuentro usted preguntará por qué cantamos cantamos porque el rÃo está sonando y cuando suena el rÃo / suena el rÃo cantamos porque el cruel no tiene nombre y en cambio tiene nombre su destino – Mario Benedetti, no livro “Antologia poética”. Aclaro que éste no es un testamento de esos que se usan como colofón de vida es un testamento mucho más sencillo tan solo para el fin de la jornada. que el horizonte es la frontera
si vos / sos mi utopÃa. O autor tinha um estado de saúde bastante delicado e estava em sua casa, na capital uruguaia, quando morreu. el dÃa o la noche en que el olvido estalle salte en pedazos o crepite / los recuerdos atroces y los de maravilla quebrarán los barrotes de fuego arrastrarán por fin la verdad por el mundo y esa verdad será que no hay olvido – Mario Benedetti, poema “Esse grande simulacro/Ese gran simulacro”. Es uno de los poetas preferidos por gran parte de los lectores de poesía y también por los que no lo son habitualmente. Mario Benedetti. Poemas de Benedetti para Enamorar PDF. . o dia ou a noite em que o esquecimento estale exploda em pedaços ou crepite / as lembranças atrozes e as de maravilhamento quebrarão as trancas de fogo arrastarão afinal a verdade pelo mundo e essa verdade será a de que não há esquecimento . Volver lá página Es mi lugar mi cielo mi almohada mis insultos, soy el que soy porque los otros son hay una historia en cada amanecer y en cada transparencia del crepúsculo, estuve doce años sin volver esta página esperando su letra sus estampas imaginando cosas que no dice pero que eran igualmente ciertas, sin volver esta página nadie puede ser alguien. Debes estar registrado para poder comentar. Você podia chegar de repente e dizer “e aÃ?” e ficarÃamos eu com a mancha vermelha dos seus lábios você com o risco azul do meu carbono. que el mar es nadie
Aún cuando fue Hugo Chávez Frías quien condecoró a Mario Benedetti con la Orden Francisco de Miranda (2007), y la Vicepresidencia bolivariana haya homenajeado su memoria al cumplirse 100 años de su natalicio, resulta que un fragmento del poema "Hombre preso que mira a su hijo", del poeta uruguayo explica la tragedia de Nicolás Maduro por estas horas. à uma pena você não estar comigo quando olho o relógio e já são seis. Es una lástima que no estés conmigo cuando miro el reloj y son las cinco y soy una manija que calcula intereses o dos manos que saltan sobre cuarenta teclas o un oÃdo que escucha como ladra el teléfono o un tipo que hace números y les saca verdades. Compañera usted sabe que puede contar conmigo no hasta dos ni hasta diez sino contar conmigo. Lento pero viene Lento viene el futuro lento pero viene, ahora está más allá de las nubes ramplonas y de unas cimas ágiles que aún no se distinguen y mas allá del trueno y de la araña, demorándose viene como una flor porfiada que vigilara al sol, a lo mejor es eso la vida cotidiana prepara bienvenidas cierra caldos de usura abre memorias vÃrgenes, pero él no tiene prisa lento viene por fin como su respuesta su pan para la hambruna sus magullados ángeles sus fieles golondrinas, ni ufano ni aguafiestas sencillamente viene con su afilada hoja y su balanza preguntando ante todo por los sueños y luego por las patrias los recuerdos yacentes y los recién nacidos. Rio de Janeiro: Record, 1988. Prepárate a embaucarte en el mundo de sus rimas con poemas como ⦠No ano passado, o escritor foi hospitalizado quatro vezes em Montevidéu devido a diversos problemas fÃsicos. que la noche es nada
Ah las primicias Ah las primicias / cómo envejecieron cómo el azar se convirtió en castigo cómo el futuro se vació de humildes cómo los premios cosecharon premios cómo desamoraron los amores cómo la hazaña terminó en sospecha e los oráculos enmudecieron, todo se hunde en la niebla del olvido pero cuando la niebla se despeja. lento mas vem lento mas vem lento mas vem . ‘Cotidianas’. en la otra orilla alguien me espera con un durazno y un paÃs. Poemas de Mario Benedetti Amor de tarde. Sus posiciones políticas le provocarían una vida de exilio y permanente movilización. [tradução Dalila Teles Veras]. ese remoto amor que me destinas
[tradução Julio Luiz Gehlen]. Disfruta de esta selección Mario Benedetti poemas pdf que consta de versos tan emblemáticos de libros como Poemas de Otros. – Mario Benedetti “Antologia poética”. [tradução Dalila Teles Veras]. A la Izquierda del Roble. cómo voy a creer / mengana austral
Sus padres, Brenno Benedetti y Matilde Farugia lo bautizan con cinco nombres: Mario Orlando Hamlet Hardy Brenno. ‘Cotidianas’. cómo voy a creer / dijo el fulano
PodrÃas acercarte de sorpresa y decirme «¿Qué tal?» y quedarÃamos yo con la mancha roja de tus labios tú con el tizne azul de mi carbónico. Se compone por un total de nueve cuartetos octosílabos como es tradición en la lírica española. 1984-1985. publicado ‘A Cigarra’ – revista literária, Santo André|SP, n. 35, junho 2000. Uno de los más leídos y de los más queridos. Frases, textos, pensamentos, poesias e poemas de Mario Benedetti. El poema de Benedetti se presenta desde la primera estrofa como uno de los mejores poemas de amor de toda la historia. – Mario Benedetti. Aprovechando su centenario repasamos algunos de sus mejores versos ⦠Fonte: USP. – Mario Benedetti. Ver más ideas sobre Benedetti, Benedetti poemas, Poemas.
Veja outros poemas de Mario Benedetti :: Mario Benedetti – Poesia Latina :: Mario Benedetti – poemas em espanhol, © Pesquisa, seleção e organização: Elfi Kürten Fenske. En 1920 nació en Uruguay, Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugiaa, más conocido como Mario Benedetti, periodista y escritor perteneciente a la âGeneración del 45â. que tu cuerpo / mengana
Mario Benedetti fue un poeta y dramaturgo uruguayo, nacido en Montevideo durante el año 1920, cuya influencia nos llega hasta el día de hoy. – Mário Benedetti. você perguntará por que cantamos se nossos bravos ficam sem abraço a pátria está morrendo de tristeza e o coração do homem se fez cacos antes mesmo de explodir a vergonha você perguntará por que cantamos se estamos longe como um horizonte se lá ficaram árvores e céu se cada noite é sempre alguma ausência e cada despertar um desencontro você perguntará por que cantamos cantamos porque o rio está soando e quando soa o rio / soa o rio cantamos porque o cruel não tem nome embora tenha nome seu destino . Lento mas vem Lento mas vem o futuro se aproxima devagar mas vem, hoje está mais além das nuvens que escolhe e mais além do trovão e da terra firme, demorando-se vem qual flor desconfiada que vigila ao sol sem perguntar-lhe nada, lento mas vem o futuro se aproxima devagar mas vem, já se vai aproximando nunca tem pressa vem com projetos e sacos de sementes, com anjos maltratados e fiéis andorinhas, devagar mas vem sem fazer muito ruÃdo cuidando sobretudo os sonhos proibidos, as recordações dormidas e as recém-nascidas, já quase está chegando com sua melhor notÃcia com punhos com olheiras com noites e com dias, lento mas vem o futuro real o mesmo que inventamos nós mesmos e o acaso, cada vez mais nós mesmos e menos o acaso. Rio de Janeiro: Record, 1988. Escuchar Música de Mario Benedetti y toda sus canciones Una Mujer Desnuda, Almohada, Si Dios Fuera Mujer, Por Ellos Canto, Te Quiero, Utopias, A Octava, Hablo De Tu Soledad, Credo, Informe Sobre Caricias, Chau Pesimismo, Corazon Coraza, Estados De Animo, Hagamos Un Trato, No Te Salves, Senales, Tactica Y Estrategia, Todavia, Trueque, Certificado De Existencia à uma pena você não estar comigo quando olho o relógio e já são cinco e eu sou uma manivela que calcula juros ou duas mãos que pulam sobre quarenta teclas ou um ouvido que escuta como ladra o telefone ou um tipo que faz números e lhes arranca verdades. 1967. Rio de Janeiro: Record, 1988. Amor de tarde Es una lástima que no estés conmigo cuando miro el reloj y son las cuatro y acabo la planilla y pienso diez minutos y estiro las piernas como todas las tardes y hago asà con los hombros para aflojar la espalda y me doblo los dedos y les saco mentiras. 1. 6 poemas imprescindibles de Mario Benedetti. o no tener donde caerse muerto – Mario Benedetti “Antologia poética”. o que el placer una tristeza
cómo voy a creer / dijo el fulano
Ver más ideas sobre Benedetti, Poemas, Mario benedetti frases. Os seus livros de contos, novelas e poemas são uma referência para os leitores da América do Sul e da Europa, sobretudo Espanha. A continuación podéis leer una breve y corta biografía de Mario Benedetti. você perguntará por que cantamos. 12-ene-2020 - Explora el tablero de Miche Redondo Molina "mario benedetti" en Pinterest.
Durante anos dividiu a sua vida entre Montevidéu, Maiorca e Madri para escapar do úmido inverno uruguaio que afetava sua asma crônica. [tradução de Julio LuÃs Gehlen]. [tradução Julio Luiz Gehlen]. minha estratégia é em outras palavras mais profunda e mais simples minha estratégia é que um dia qualquer não sei como nem sei com que pretexto por fim me necessites. Rio de Janeiro: Record, 1988. BREVE BIOGRAFIA DE MARIO BENEDETTI Mario Benedetti, o poeta uruguaio do compromisso e cronista dos sentimentos, morreu em Montevidéu aos 88 anos. na outra margem alguém me espera com um pêssego e um paÃs . Una selección de poemas de Mario Benedetti. var _wau = _wau || []; _wau.push(["dynamic", "2e4zofasfx", "de0", "c4302bffffff", "small"]); Literatura - Artes e fotografia - Educação - Cultura e sociedade - Saúde e bem-estar. cómo voy a creer / dijo el fulano
Los visitantes encontraron esta página buscando: – Mario Benedetti “Antologia poética”. Você porém nos ilumina brutalmente e na simples náusea da sua claridade sabemos quando nos cairão os olhos, o coração, a pele das recordações. Sou meu hóspede Sou meu hóspede noturno em doses mÃnimas e uso a noite para despojar-me da modéstia e outras vaidades procuro ser tratado sem os prejuÃzos das boas-vindas e com as cortesias do silêncio não coleciono padeceres nem os sarcasmos que deixam marca sou tão-só meu hóspede e trago uma pomba que não é sinal de paz mas sim pomba como hóspede estritamente meu no quadro-negro da noite traço uma linha branca . que la útopia ya no existe
pode somar paisagens espigões torrentes multidões fronteiras pode colecionar amores e sabores aplausos e vaias manjares e esmolas os rumos os atalhos as diferenças as indiferenças a solidariedade e o exorcismo as ofertas saborosas os escândalos os dedos que assinalam e os braços abertos as decepções e as recompensas as recusas e as convocatórias e no entanto é verdade sem virar esta página, ninguém pode ser alguém. – Mario Benedetti. Um chegar e incorporar-se o dia Dois respirar para subir a ladeira Três não jogar-se em uma só aposta Quatro escapar da melancolia Cinco aprender a nova geografia Seis não ficar-se nunca sem a sesta Sete o futuro não será uma festa e Oito não assustar-se ainda Nove vai a saber quem é o forte Dez não deixar que a paciência ceda Onze cuidar-se da boa sorte Doze guardar a última moeda Treze não tratar-se com a morte Catorze desfrutar enquanto se pode. porque has venido a recoger tu ⦠Uno llegar e incorporarse el dÃa Dos respirar para subir la cuesta Tres no jugarse en una sola apuesta Cuatro escapar de la melancolÃa Cinco aprender la nueva geografÃa Seis no quedarse nunca sin la siesta Siete el futuro no será una fiesta Y ocho no amilanarse todavÃa Nueve vaya a saber quién es el fuerte Diez no dejar que la paciencia ceda Once cuidarse de la buena suerte Doce guardar la última moneda Trece no tutearse con la muerte Catorce disfrutar mientras se pueda. que sos tan sólo lo que miro
‘La vida ese parentesis’. cómo voy a creer
Si bien no es un texto para dedicar, si es interesante leerlo para comprender el valor de las madres y el paso del tiempo. – Mario Benedetti “Antologia poética”. tradução de Maria Teresa Almeida Pina. En esta aplicación podrás ver una selección de los mejores poemas de Mario Benedetti. Cultura Efeméride 100 años de Mario Benedetti: los 13 poemas imprescindibles del poeta del amor y la rebeldía Poemas de la patria, de la ausencia, del exilio, de ⦠– Mario Benedetti, no livro “Antologia poética”. Rio de Janeiro: Record, 1988. Biografía Mario Benedetti. A continuación puedes leer mi selección de los mejores poemas de Mario Benedetti. tradução de Maria Teresa Almeida Pina. publicado ‘A Cigarra’ – revista literária, Santo André|SP, n. 35, junho 2000. Mas Poemas: 1 2 3. Soy mi huésped Soy mi huésped nocturno en dosis mÃnimas y uso la noche para despojarme de la modestia y otras vanidades, aspiro a ser tratado sin los prejuicios de la bienvenida y con las cortesÃas del silencio, no colecciono padeceres ni los sarcasmos que hacen mella, soy tan solo mi huésped y traigo una paloma que no es prenda de paz sino paloma. [tradução Julio Luiz Gehlen]. A arte é o espelho da pátria. Mi táctica es… Mi táctica es mirarte aprender como sos quererte como sos, mi táctica es hablarte y escucharte construir con palabras un puente indestructible, mi táctica es quedarme en tu recuerdo no sé cómo ni sé con qué pretexto pero quedarme en vos, mi táctica es ser franco y saber que sos franca y que no nos vendamos simulacros para que entre los dos. Hagamos un trato. DE QUÉ SE RÍE (SERÉ CURIOSO) En una exacta foto del diario señor ministro del imposible vi en pleno gozo y en plena euforia y en plena risa su rostro simple seré curioso señor ministro de qué se ríe de qué se ríe de su ventana se ve la ⦠mario benedetti - poemas (edição bilíngue) Por que cantamos. a pátria está morrendo de tristeza. David Sant recita 7 de los mejores poemas de Mario Benedetti. porque te pienso. o sea que lego para mañana jueves las preocupaciones que me legara el martes – Mario Benedetti. Testamento de miércoles. Amor de tarde à uma pena você não estar comigo quando olho o relógio e já são quatro e termino a planilha e penso dez minutos e estico as pernas como todas as tardes e faço assim com os ombros para relaxar as costas e estalo os dedos e arranco mentiras. – Mario Benedetti.
Mario Benedetti. Santiago 31 del 8 de 2009 a las 19:37 Este poema us brutal, y la magnitud de cada término empleado para expresar ese sueño imposible, tal vez inalcanzable es lo que hace más fuerte ese sentimiento por aquella persona que se robó nuestros corazones, Mis respetos pa`Mario Benedetti tudo afunda na névoa do esquecimento porém quando essa névoa se dissipa o esquecimento está cheio de memória . 09-oct-2015 - Explora el tablero de Ani Monte "Mario Benedetti" en Pinterest. Virar a página à meu lugar meu céu meu travesseiro meus insultos, sou quem sou porque os outros são há uma história em cada amanhecer e em cada transparência do crepúsculo, estive doze anos sem virar esta página esperando sua letra suas estampas imaginando coisas que não diz mas que eram igualmente certas, sem virar esta página ninguém pode ser alguém. porque la noche está de ojos abiertos. [tradução Julio Luiz Gehlen]. Es una lástima que no estés conmigo cuando miro el reloj y son las seis. Por que cantamos Si cada hora viene con su muerte si el tiempo es una cueva de ladrones los aires ya no son los buenos aires la vida es nada más que un blanco móvil. – Mario Benedetti “Antologia poética”. . cómo voy a creer
En un jardín botánico nos sentimos parte de lo que allí está, de la naturaleza plantada. 41 Poemas de Mario Benedetti . [seleção, apresentação e tradução de Julio LuÃs Gehlen]. – Mario Benedetti.’Retratos y canciones’. Además de novelas, cuentos y otros géneros literarios, incursiono en la poesía, dejándonos bellos poemas que se escribieron de forma aislada o fueron publicados en poemarios. puede sumar paisajes rascacielos torrentes muchedumbres fronteras puede coleccionar amores y sabores aplausos y abucheos manjares y limosnas los rumbos los atajos las diferencias las indiferencias la solidaridad y el exorcismo las ofertas sabrosas los escándalos los dedos que señalan y los brazos abiertos los escarmientos y las recompensas los portazos y las convocatorias y sin embargo es cierto sin volver esta página nadie puede ser alguien – Mario Benedetti “Antologia poética”. que el universo es una ruina
que la esperanza es un olvido
Sólo mientras tanto Vuelves, dÃa de siempre, rompiendo el aire justamente donde el aire habÃa crecido como muros. Sólo mientras tanto. Quando leio poemas nos teatros metade da sala é ocupada por jovensâ, declarou numa entrevista antiga. 1984-1985. – Mario Benedetti, poema “Ah as primÃcias/Ah las primicias”. Etiquetas: autor m, autores, lista poemas, poetas, poetas uruguayos. [tradução Dalila Teles Veras]. ‘Preguntas al azar’. Se cada hora vem com sua morte. – Mario Benedetti, poema “Esse grande simulacro/Ese gran simulacro”. Los poemas de Mario Benedetti probablemente son la mejor expresión de su genio, romanticismo y visión mágica de la realidad. Benedetti, Mario. 1978-1979. osada / eterna
Deixou mais de 80 livros. Mario Benedetti es uno de los escritores y poetas más famosos de la lengua hispana. o que la muerte es el silencio
Son cortos y profundos, ideales para leer en la oficina, en casa o desde tu móvil. Ah as primÃcias Ah as primÃcias / como envelheceram como o azar se converteu em castigo como o futuro se esvaziou de pobres como os prêmios colheram prêmios como desamoraram os amores como a façanha terminou em suspeita e os oráculos emudeceram. La mejor poesía clásica en formato de texto. Suscríbete a mi canal, te agradezco tu ¡pulgar arriba! tradução de Maria Teresa Almeida Pina. Además de novelas, cuentos y otros géneros literarios, incursiono en la poesía, dejándonos bellos poemas que se escribieron de forma aislada o fueron publicados en poemarios. No vamos a perder la oportunidad de embaucarnos en el mundo de los versos, rimas y estrofas de uno de los poetas uruaguayos más reconocidos de la Generación del 45, y es que la siguiente colección de poesías y poemas de Mario Benedetti de amor para enamorar y de la vida cortos te dejarán sin palabras. Inicia sesión o Regístrate. porque la noche pasa y digo amor. – Mario Benedetti.’A ras de sueño’. Obra poética de Mário Benedetti em português, ‘Coisas antigas’, uma crônica fabulosa de Rubem Braga, ‘Saudemos a primavera, dona da vida â e efêmera’, uma crônica fascinante de CecÃlia Meireles, Mario Vargas Llosa – A civilização do espetáculo, Dona Isabel – artesã do Vale do Jequitinhonha. Los mejores y más famosos Poemas de Amistad de Mario Benedetti en la colección de poesías en español para leer. A ponte Para cruzá-la ou não cruzá-la eis a ponte, na outra margem alguém me espera com um pêssego e um pais, trago comigo oferendas desusadas entre elas um guarda-chuva de umbigo de madeira um livro com os pânicos em branco e um violão que não sei abraçar, venho com as faces da insônia os lenços do mar e das pazes os tÃmidos cartazes da dor as liturgias do beijo e da sombra, nunca trouxe tanta coisa nunca vim com tão pouco, eis a ponte para cruzá-la ou não cruzá-la e eu vou cruzar sem prevenções. el olvido está lleno de memoria – Mario Benedetti, poema “Ah as primÃcias/Ah las primicias”. Façamos um trato Companheira você sabe que pode contar comigo não até dois ou até dez senão contar comigo, se alguma vez percebe que a olho nos olhos e um brilho de amor reconheces nos meus não alerte seus fuzis nem pense que deliro apesar do brilho ou talvez porque existe você pode contar comigo, se outras vezes me encontra intratável sem motivo não pense que fraquejara igual pode contar comigo. [tradução de Julio LuÃs Gehlen]. Aquí podrás descargar Te quiero , Hagamos un Trato , No te Salves y Táctica y Estrategia. Artículo recomendado: "62 frases de Mario Benedetti célebres (sobre la vida y el amor)" Poemas de Mario Benedetti. aunque lo sea
Rio de Janeiro: Record, 1988. . Aun así, o quizás por eso, su obra literaria, especialmente su poesía, se convertiría en una referencia fundamental. Mario Benedetti es uno de los escritores y poetas más famosos de la lengua hispana. 1967. os ares já não são tão bons ares. Benedetti foi o mais prolÃfico expoente da literatura uruguaia, com obras traduzidas em vários idiomas. – Mario Benedetti. porém façamos um trato eu quisera contar com você é tão lindo saber que você existe um se sente vivo e quando digo isto quero dizer contar embora seja até dois embora seja até cinco não já para que acuda pressurosa em meu auxÃlio senão para saber a ciência certa que você sabe que pode conta comigo. lento viene el futuro con sus lunes y sus marzos con sus puños y ojeras y propuestas lento y no obstante raudo como estrella pobre sin nombre todavÃa convaleciente y lento remordido soberbio modestÃsimo ese experto futuro que nos inventamos nosotros y el azar cada vez más nosotros y menos el azar. publicado ‘A Cigarra’ – revista literária, Santo André|SP, n. 35, junho 2000. no es el desnudo de tus ojos
‘Preguntas al azar’. Este libro reúne los mejores poemas de amor escritos por Mario Benedetti, uno de los poetas más innovadores, divertidos, ambiciosos y modernos de la literatura en español.
2020 poemas de mario benedetti